Na Północnym Cyprze uruchomiono Cylingo — cyfrowy słownik dialektów cypryjskich
Projekt Cylingo został uruchomiony na Cyprze jako cyfrowa platforma do archiwizacji i badania lokalnych dialektów — cypryjskiego tureckiego, cypryjskiego greckiego, maronickiego oraz „języka migrantów”. Inicjatorzy projektu, Ugurcan Karşılı i Doruk Ekingen, twierdzą, że celem serwisu jest zachowanie dziedzictwa językowego wyspy i ułatwienie jego nauki młodzieży.
Platforma jest dostępna poprzez stronę internetową i konta w mediach społecznościowych; użytkownicy mogą dodawać słowa i komentarze, co czyni projekt interaktywnym źródłem badawczym. Według założycieli, badania wykazały dużą liczbę wspólnych zapożyczeń (pochodzenia włoskiego, łacińskiego, francuskiego) oraz podobne cechy gramatyczne i fonetyczne w dialektach obu społeczności, co — jak podkreślają autorzy — pomaga wzmocnić więzi międzyspołecznościowe. Jako przykład podają reakcję Cypryjczyków greckiego pochodzenia na słowo "gancelli", które było znane ich babciom.
Cylingo jest prezentowane jako projekt apolityczny i non-profit: strona nie wyświetla reklam, projekt poszukuje sponsorów i jest otwarty na darowizny. Twórcy planują aplikację mobilną, ale jej wdrożenie opóźnia brak funduszy. Dla mieszkańców Północnego Cypru Cylingo może stać się źródłem edukacji, nauczania i zachowania tożsamości kulturowej; autorzy zachęcają mieszkańców do udziału i wspierania inicjatywy.
Możesz być zainteresowanym także tym:
- Ziya Öztürkler spotkał się z delegacją Stowarzyszenia Żołnierzy TMT
- Burmistrz Gonyeli-Alayköy Hüseyin Amdjaoğlu wystąpił w programie Bahar Sanjar
- Burmistrz Famagusty Süleyman Ulucay wziął udział w Festiwalu Kaleiçi w Antalyi
- Na północnym Cyprze zapowiada się suchy i ciepły tydzień
- Aykut przyznał się do części zarzutów w sprawie nielegalnego wykorzystania greckiej własności na Cyprze